"Le plaisir, cependant, n'es pas un élément du texte, ce n'est pas un résidu naïf; il ne dépend pas d'une logique de l'entendement et de la sensation; c'est une dérive, quelque chose qui est à la fois révolutionnaire et asocial et ne peut être pris en charge para aucune collectivité, aucune mentalité, aucun idiolecte. Quelque chose de neutre? On voit bien que le plaisir du texte est scandaleux: non parce qu'il est immoral, mais parce qu'il est atopique."
Roland Barthes, Le plaisir du texte, Paris, Seuil, 1973, p. 34
Bruce Weber
How to read (2010)
Editorial for VMAN 17
Editorial for VMAN 17
["No obstante, el placer no es un elemento del texto, no es un residuo inocente no depende de una lógica del entendimiento y de la sensación, es una deriva, algo que es a la vez revolucionario y asocial y no puede ser asumido por ninguna colectividad, ninguna mentalidad, ningún idiolecto. ¿Algo neutro? Es evidente que el placer del texto es escandaloso no por inmoral sino porque es atópico."]
6 commentaires:
Le plaisir d'un texte ne nous apprend rien de lui ou sur lui et ne saurait dépendre directement du contexte dans lequel ce texte se trouve écrit et lu. Le caractère atopique de ce plaisir souligne en effet sa dimension insaisissable, voire inqualifiable. Le plaisir du texte ne se situe pas, tant il tient à la diffusion subtile de ses effets produits, aux mouvements imprévisibles qu'il génère.
Désolée, je m'y suis mal prise, c'est moi qui signe le premier commentaire......
Je préfère ce bibliotécaire de Weber à ceux de Borges... Avec lui on risque de découvrir un plaisir du texte garanti...ce qui n'est pas le cas avec Jorge Luis.
(Désolé mais mon commentaire est au ras de la photo... rat de bibliothèque bien sûr!)
Sébastien
Tenez! l'anonymat fait tendance sur mon blog! ;-)
Merci Isabelle, merci Sébastien. Le plaisir de vous lire...
grande amigo tu blog sigue inmaculado como lo quiero yo un fuerte abrazo guillo
¡Gracias Guillo!
Enregistrer un commentaire