"De même qu'il n'y a pas d'amour sans éblouissement du cœur, il n'y a guère de volupté sans émerveillement de la beauté. Le reste n'est tout au plus que fonctionnement machinal, comme la soif et la faim."
Marguerite Yourcenar, "L'homme qui a aimé les Néréides" dans Nouvelles Orientales, Paris, Gallimard, 1963, p. 86
Tarsila do Amaral - A lua (1928)
"Del mismo modo que no existe amor sin arrebato del corazón, apenas existe auténtica voluptuosidad sin la fascinación de la belleza. El resto no es más que funcionamiento maquinal, como la sed o el hambre."
Marguerite Yourcenar, "El hombre que amó a las Nereidas" en Cuentos Orientales, Buenos Aires, Alfaguara, 2005, p. 74 - Traducción de Emma Calatayud
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire