mardi 31 août 2010

Les enfants tristes

"L'intensité du jeune homme timide n'échappe pourtant pas à Bernard Buffet, un autre "enfant triste" considéré comme le peintre le plus remarquable de sa génération. Après avoir assisté à la présentation de la collection "Trapèze" en 1958, il exécute la même année un portrait du jeune couturier, que celui-ci appréciera au point de le garder très longtemps dans sa chambre à coucher avant de le suspendre derrière son bureau dans son studio de l'avenue Marceau, où il se trouve encore aujourd'hui. Buffet a croqué un Saint Laurent qui s'apprête seulement à aborder l'âge d'homme, cet instant où le nez et le menton se livrent encore bataille, où y les traits du visage n'ont pas encore accepté d'occuper chacun leur rôle et de s'harmoniser entre eux. L'artiste a capturé la fragilité fuselée qui saute aux yeux de tous, évidemment, mais il a su aussi voir au-delà: il a remarqué la vaste plaine du front, le menton imposant et volontaire, les lignes creuses de la névrose et les yeux, ces yeux de Saint Laurent qui à la fois cherchent la gloire, observent la réalité en la filtrant et protègent sa vie intérieure du reste du monde." 

Alicia Drake, Beautiful people. Saint Laurent, Lagerfeld: splendeurs et misères de la mode, Paris, Denoël, 2008, pp. 48-49 



Bernard Buffet
Portrait d'Yves Saint Laurent (1958) 

[“La intensidad del tímido joven no escapa sin embargo a Bernard Buffet, otro “niño triste” considerado como el pintor más notable de su generación. Después de haber asistido a la presentación de la colección “Trapecio” en 1958, lleva a cabo el mismo año un retrato del joven diseñador, que éste último apreciará al extremo de conservarlo durante mucho tiempo en su cuarto antes de colgado detrás de su escritorio en su estudio de la avenida Marceau, en donde se encuentra aún hoy. Buffet ha dibujado rápidamente un Saint Laurent que solamente se prepara a alcanzar la edad de hombre, ese instante en el que la nariz y el mentón todavía se encuentran en guerra, en el que los rasgos de la cara no han todavía aceptado ocupar cada uno su rol y armonizarse entre ellos. El artista ha capturado la fragilidad ahusada que salta a los ojos de todos, evidentemente, pero ha sabido también ver más allá: ha notado el vasto llano de la frente, el mentón imponente y voluntarioso, las hondas líneas de la neurosis y los ojos, esos ojos de Saint Laurent que al mismo tiempo buscan la gloria, observan la realidad mientras la filtran y protegen su vida interior del resto del mundo.”]



Bernard Buffet et Yves Saint Laurent

mardi 10 août 2010

Les mots et l'amour

"...manier les mots, les soupeser, en explorer le sens, es une manière de faire l'amour, surtout lorsque ce qu'on écrit est inspiré par quelqu'un, ou promis à quelqu'un."

Marguerite Yourcenar, Quoi? L'Éternité, Paris, Gallimard, 1988, p. 147




["...manipular las palabras, sopesarlas, explorar su sentido, es una manera de hacer el amor, sobre todo cuando lo que se escribe está inspirado en alguien, o está prometido a alguien."]

lundi 2 août 2010

L'obstacle

"On croit que selon son désir on changera autour de soi les choses, on le croit parce que, hors de là, on ne voit aucune solution favorable. On ne pense pas à celle qui se produit le plus souvent et qui est favorable aussi: nous n'arrivons pas à changer les choses selon notre désir, mais peu à peu notre désir change. La situation que nous espérions changer parce qu'elle nous était insupportable, nous devient indifférente. Nous n'avons pas pu surmonter l'obstacle, comme nous le voulions absolument, mais la vie nous l'a fait contourner, dépasser, et c'est à peine alors si en nous retournant vers le lointain du passé nous pouvons l'apercevoir, tant il est devenu imperceptible."

Marcel Proust, Albertine disparue, Paris, Gallimard, 1989 et 1992, p. 35


Symphonie en blanc nº1: la dame blanche (1862)
Huile sur toile - 214,7 x 108 cm

["Uno cree que según su deseo cambiará a su alrededor las cosas, uno lo cree porque fuera de ello no ve otra solución favorable. Uno no piensa en ésa que se da con la mayor frecuencia y que es favorable también: no conseguimos cambiar las cosas según nuestro deseo, pero poco a poco nuestro deseo cambia. La situación que esperábamos cambiar porque nos era insoportable se nos vuelve indiferente. No pudimos vencer el obstáculo como queríamos absolutamente, pero la vida nos hizo esquivarlo, superarlo, y es apenas entonces al volvernos hacia el pasado lejano que conseguimos percibirlo, de tanto que se ha vuelto imperceptible."]
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...