samedi 17 avril 2010

Rond

"Das Dasein ist rund. L'être est rond."
Gaston Bachelard, La poétique de l'espace

Jon Thompson
The Toronto Cycle #1, The Beach
oil on canvas, 2008
175 x 150 cm







"Das Dasein ist rund. La existencia es redonda."
Gaston Bachelard, La poétique de l'espace

dimanche 11 avril 2010

Paris Paris




I feel love, Paris Paris
Love to love, Paris Paris
Feelings so close to my heart

Barman dans le shaker, d'abord de l'élégance
Un trait de Sacré-Coeur et deux doigts de Doisneau
Une Piaf, quelques moineaux et Joséphine Baker...

Là une dose de Prévert, mais sans raton-laveur
Prenons un dernier verre près du Bateau lavoir
Une Sinone de Beauvoir et deux singes en hiver...
Last night was made for love

Mettez trois notes de jazz dans un quatier latin
Un menu sur l'ardoise un fond d'un bar-tabac
Et la résille d'un bas sur un genou qu'on croise

Oh Baby, just take my frozen hands and hear me say
Don't let me turn to sand and blow away
Through this crowded desert Paris

I feel love, Paris Paris
Love to love, Paris Paris
Feelings so close to my heart
Un zeste de Javanaise, un tour de
Moulin Rouge et deux de Notre-Dame
Nappé de macadam, décoré d'un chaland
D'Anvers ou d'Amsterdam un canal, Arletty

Oh Baby, just hold this lonely fan and hear him say
Don't let me turn to sand and blow away
Though this crowded desert called Paris

I feel love, Paris Paris
Love to love, Paris Paris
Feelings so close to my heart

Mettez trois notes de jazz dans un quatier latin
Un menu sur l'ardoise un fond d'un bar-tabac
Et la résille d'un bas sur un genou qu'on croise

I feel love, Paris Paris
Love to love, Paris Paris
Feelings so close to my heart 

Sing away Catherine...

Saupoudrez, pour finir, de poussière du métro
Mais n'en prenez pas trop, Paris perdrait son âme.

Merci Malcom!!


mercredi 7 avril 2010

Le personnage

"Tout ceci doit être considéré comme dit par un personnage de roman."
Roland Barthes, Roland Barthes par Roland Barthes, Paris, Seuil, 1995


Matt J, 2010

["Todo esto ha de considerarse como dicho por un personaje de novela."]

mardi 6 avril 2010

La danse et le rêve

"Elle dansait et rêvait
un triangle, un rectangle, 
un rectangle dans un cercle, 
un cercle dans un cercle, 
un cercle qui luit,
un cercle qui sonne, 
un rectangle immobile avec beaucoup
de petits cercles sonnants,
elle rêvait nuit et jour
de cercles vivants."

Jean Arp, Spirale nº1




Sienne - architectures (1921)
Gouache sur papier

["Ella bailaba y soñaba
un triángulo, un rectángulo,
un rectángulo en un círculo,
un círculo en un círculo,
un círculo que brilla,
un círculo que suena,
un rectángulo inmóvil con muchos
circulitos sonantes,
ella soñaba noche y día
con círculos vivientes."]


dimanche 4 avril 2010

L'éternité

Maintenant que tu vis
A l'autre bout d'Paris
Quand tu veux changer d'âge
Tu t'offres un long voyage
Tu viens me dire bonjour
Au coin d'la rue Dufour
Tu viens me visiter
A Saint-Germain-des-Prés

Il n'y a plus d'après
A Saint-Germain-des-Prés
Plus d'après-demain
Plus d'après-midi
Il n'y a qu'aujourd'hui
Quand je te reverrai
A Saint-Germain-des-Prés
Ce n'sera plus toi
Ce n'sera plus moi
Il n'y a plus d'autrefois

Tu me dis "Comme tout change!"
Les rues te semblent étranges
Même les cafés-crème
N'ont plus le goût qu'tu aimes
C'est que tu es une autre
C'est que je suis un autre
Nous sommes étrangers
A Saint-Germain-des-Prés
  
A vivre au jour le jour
Le moindre des amours
Prenait dans ces ruelles
Des allures éternelles
Mais à la nuit la nuit
C'était bientôt fini
Voici l'éternité
De Saint-Germain-des-Prés

Guy Béart


Café de Flore, Paris, 1948


[Ahora que vivís
En el otro extremo de París
Cuando querés cambiar de edad
Te regalás un largo viaje
Venís a saludarme
A la esquina de la calle Dufour
Venís a visitarme
A Saint-Germain-des-Prés

No hay más después
En Saint Germain-des-Prés
Ni pasado mañana
Ni después del mediodía
No hay más que hoy
Cuando vuelva a verte
En Saint Germain-des-Prés
Ya no será vos
Ya no será yo
No hay más hace un tiempo

Vos me decís “¡Cómo cambia todo!”
Las calles parecen extrañas
Incluso los cafés con crema
No tienen el gusto que te gusta
Es que vos sos otra
Es que yo soy otro
Somos extranjeros
En Saint Germain-des-Prés

En el día a día
Hasta el más insignificante de los amores
Tomaba en esas callecitas
Un aire de eternidad
Pero en el noche a noche
Eso se terminaba inmediatamente
He aquí la eternidad
De Saint Germain-des-Prés.]

jeudi 1 avril 2010

La négation


"Le plaisir du texte: tel le simulateur de Bacon, il peut dire: ne jamais s'excuser, ne jamais s'expliquer. Il ne nie jamais rien: "Je détournerai mon regard, ce sera désormais ma seule négation.""

Roland Barthes, Le plaisir du texte, Paris, Seuil, 1973, p. 9



Ryan McGinley
C-print - 66 x 101.6 cm 


"El placer del texto: tal es el "simulador" [1] de Bacon, quien puede decir: nunca excusarse, nunca explicarse. Nunca niega nada: "desviaré mi mirada, ésta será en adelante mi única negación.""

Roland Barthes, El placer del texto y Lección inaugural, Buenos Aires, Siglo XXI, 2008, p. 11
[1] N.T.: reproducción facsímil de un aparato o máquina para estudiar y/o controlar su funcionamiento. 


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...