"On croit que selon son désir on changera autour de soi les choses, on le croit parce que, hors de là, on ne voit aucune solution favorable. On ne pense pas à celle qui se produit le plus souvent et qui est favorable aussi: nous n'arrivons pas à changer les choses selon notre désir, mais peu à peu notre désir change. La situation que nous espérions changer parce qu'elle nous était insupportable, nous devient indifférente. Nous n'avons pas pu surmonter l'obstacle, comme nous le voulions absolument, mais la vie nous l'a fait contourner, dépasser, et c'est à peine alors si en nous retournant vers le lointain du passé nous pouvons l'apercevoir, tant il est devenu imperceptible."
Marcel Proust, Albertine disparue, Paris, Gallimard, 1989 et 1992, p. 35
Symphonie en blanc nº1: la dame blanche (1862)
Huile sur toile - 214,7 x 108 cm
["Uno cree que según su deseo cambiará a su alrededor las cosas, uno lo cree porque fuera de ello no ve otra solución favorable. Uno no piensa en ésa que se da con la mayor frecuencia y que es favorable también: no conseguimos cambiar las cosas según nuestro deseo, pero poco a poco nuestro deseo cambia. La situación que esperábamos cambiar porque nos era insoportable se nos vuelve indiferente. No pudimos vencer el obstáculo como queríamos absolutamente, pero la vida nos hizo esquivarlo, superarlo, y es apenas entonces al volvernos hacia el pasado lejano que conseguimos percibirlo, de tanto que se ha vuelto imperceptible."]
2 commentaires:
Ay Marcel siempre dices cosas para MI...como un sabio descubridor de sabidurias enlazadas a una belleza... guillermo va un fuerte abrazo
pourquoi pas:)
Enregistrer un commentaire